Сейм взялся за борьбу с таксистами, которые не могут общаться со своими клиентами по-литовски. Депутат-либерал Раймундас Лопата считает, что водители-иностранцы, например, из третьих стран, должны либо выучить литовский, либо отказаться от работы. Парламент собирается представить закон об обязательном знании языка для всех иностранцев, чья работа связана с обслуживанием клиентов.
Далюс Рудокас работает таксистом уже шесть лет. Говорит, клиенты часто рассказывают об иностранных водителях. Мол, те работают на улицах литовских городов, но общаться с ними сложно.
Недопонимание приводит к неприятностям. Когда пассажир и водитель не понимают друг друга – поездки сплошное приключение.
Внимание на таких водителей обратили парламентарии. Депутат Сейма, либерал Раймундас Лопата убежден, что таксисты из третьих стран, особенно из Азии, должны либо знать литовский, либо вовсе не работать в Литве.
Решение уже найдено. Значительно раньше правящая партия зарегистрировала поправки к Закону о государственном языке. Сейчас на литовском обязаны говорить только работники, работающие по трудовым договорам и обслуживающие клиентов непосредственно в пункте оказания услуг. Если Сейм утвердит предложенные изменения, то на литовском языке придется говорить независимо от трудовых отношений между водителем и работодателем.
“Литовский язык обязателен, он останется обязательным при общении с клиентом, при оказании услуги, при общении, когда есть прямое взаимодействие.” — говорит Новостям TV3 Plus Член Сейма, консерватор Даля Асанавичюте.
В настоящее время иностранцы с трудовыми договорами, которые обслуживают клиентов на рабочем месте, должны выучить литовский язык в течение шести месяцев, иногда языковая инспекция разрешает учиться дольше. Исключение сделано для украинских беженцев: 24 месяца.
В случае, если Сейм примет поправки, каждый водитель такси должен будет владеть литовским на уровне А2: пройти месячные курсы и сдать экзамен.
Подпишитесь на канал Новости TV3 Plus: https://www.facebook.com/tv3plus